Steins;Gate – 20

「怨嗟断絶のアポトーシス」 (Ensa Danzetsu no Apotōshisu)
"Disruption of Apoptosis"

I’m going to resist the urge for a general “I told you so” because I’m sure that by tomorrow, the combination of microanalysis and thoughtless spoilers will have found 20 things wrong in the next few paragraphs. But for now, it feels good to know that we’ve finally reached the point I’ve felt this series has been building towards.

Yuruyuri – 07

「くり済ませり」 (Kurisumaseri)
"Doing Christmas"

I'm not too sure how to translate the title for this episode, but it sure sounds like a dirty play on words for "Christmas" when the Japanese could be read as "finish and repeat". Or if you prefer, "do the deed over and over again."