Durarara!!x2 Ketsu – 04
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「血は水よりも濃し」 (Chi wa Mizu Yori mo Koshi)
"Blood is Thicker than Water"
You know it's a good episode when you don't realize time is flying by and before you know it, the credits roll.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「血は水よりも濃し」 (Chi wa Mizu Yori mo Koshi)
"Blood is Thicker than Water"
You know it's a good episode when you don't realize time is flying by and before you know it, the credits roll.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
This episode is a game changer - gorgeous, brutal, and tense. If you thought things were going too slow, you're in for a whopper.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「自由か 束縛か/」 (Jiyū ka sokubaku ka)
"Freedom or Restraint"
Just like last week, the focus on developing the main cast is much appreciated, but still leaves a lot to be desired.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「残照」 (Zanshou)
"Afterglow"
I hope you finished watching the original Utawarerumono before this episode. I finally did.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
After last week's dramatic war story, things are going swell until a certain geisha steps onto the scene, throwing a spanner in the works.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ジャンクの墓はレアメタルの山, アラスカ戦場跡迎撃線 II」 (Jyanku no Haka wa Reametaru no Yama, Arasuka Senjyouato Geigekisen II)
"The Graveyard of Junk is a Mountain of Rare Metals, Interception at the Site of the Alaska Battle II"
Just when I thought I was out, they pull me back in.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ふがしとふがしと…/グリコとグリコと…」 (Fugashi to Fugashi to…/ Guriko to Guriko to…)
"Fugashi and Fugashi and... / Glico and Glico and..."
"How can we encourage as many ero-doujins as possible?" asks one writer. A second writer stands up: "I have an idea."
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「達成」 (Tassei)
"Accomplishment"
For the most part, this week’s episode was more about triumph than error. It was an endearing look at 11-year-olds in a “relationship” – cute and sweet.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ラン---ときに心がいっぱいです」 (Ran---Toki ni kokoro ga ippaidesu)
"Run---When the Mind is Full"
Strides in the right direction, even through a few stumbles.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「模造家族」 (Mozō Kazoku)
"Fake Family"
While I prefer the positivity of My Neighbour Totoro, this was still a good episode.