Hibike! Euphonium 2 – 11
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「はつこいトランペット」 (Hatsu Koi Toranpetto)
"First Love Trumpet"
This was a beautiful episode, but no matter how hard they try, any justification for Reina's feelings for Taki-sensei just leaves a bad aftertaste.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「はつこいトランペット」 (Hatsu Koi Toranpetto)
"First Love Trumpet"
This was a beautiful episode, but no matter how hard they try, any justification for Reina's feelings for Taki-sensei just leaves a bad aftertaste.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「僕はやりませんよ」 (Boku wa Yarimasen Yo)
"I Won't Do it"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「Chapter.18 遠雷2 / Chapter.19 遠雷3」 (Chapter.18 Enrai 2 / Chapter.19 Enrai 3)
"Chapter.18 Distant Thunder 2 / Chapter.19 Distant Thunder 3"
I wasn't sure how I felt about Mr. Matsunaga, especially after his loss, but he managed to sway my opinion of him right at the end.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ため池」 (Tameike)
"Reservoir"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「血潮」 (Chishio)
"Course"
There are episodes of Fune wo Amu that resonate with me on a personal level, and then there are others (like this one) that feel distant and foreign, particularly when it comes to the dictionary details.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「フィーネ」 (Fīne)
"Finé"
If the power of love wins the day I'm going to gag.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「サーバーメンテナンス中です」 (Saabaa Mentenansu Chuu desu)
"Server Down for Maintenance"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「捕食/悲劇と喜劇」 (Hoshoku / Higeki to Kigeki)
"Devouring Prey / Tragedy and Comedy"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「Baba Yetu」
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアジッター」 (Pyuajittā)
"Pure Jitter"
'Obi-Wan never told you what happened to your father.'