Masamune-kun no Revenge – 02
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「シンデレラは笑わない」 (Shinderera wa warawanai)
"Cinderella Doesn't Smile"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「シンデレラは笑わない」 (Shinderera wa warawanai)
"Cinderella Doesn't Smile"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「史上最強のメイド、トール!(まあドラゴンですから)」 (Shijou Saikyou no Medi, Tooru! (Maa Doragon Desukara))
"The Strongest Maid in History, Tooru! (Well, She Is a Dragon)"
As much as I loved this first episode, there's no denying that I had a few complaints about Kobyashi-san Chi no Maid Dragon's adaptation to anime.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「もらいタバコのジーン」 (Morai Tabako no Jīn)
"Jean the Tobacco Peddler"
Bureaucracy, it's fascinating! Wait, don't go!
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「Conductor to Contract」
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「最後の峰ヶ山」 (Saigo no mine ~ke yama)
"The Last Minegayama"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「血頭の丹兵衛」 (Chigashira no Tanbei)
"Tanbei of Chigashira"
Apparently, in feudal Japan, everybody spoke funny, were big on honour, and played a lot of jazz.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「もう戻れないと知ったあの日」 (Mou Modorenai to Shitta Ano Hi)
"The Day I Knew I Could Never Go Back"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「新たなるはじまり」 (Arata na Hajimari)
"A New Beginning"
Magic!
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「私が国会議員になっても」 (Watashi ga kokkai giin ni natte mo)
"Why Become a Dietwoman?"
Yes, Idol Jihen is stupid. But not nearly stupid enough.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「穢れなき世界」 (Kegarenaki sekai)
"World Without Malevolence"