Flip Flappers – 13 (END)
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアオーディオ」 (Pyuaōdio)
"Pure Audio"
Generations to come will ask us, 'Why traditional animation?'. And we will answer, 'For example, Flip Flappers.'
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアオーディオ」 (Pyuaōdio)
"Pure Audio"
Generations to come will ask us, 'Why traditional animation?'. And we will answer, 'For example, Flip Flappers.'
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアハウリング」 (Pyuahauringu)
"Pure Howling"
Just like in real life, the final boss is the mother-in-law.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアストレージ」 (Pyuasutorēji )
"Pure Storage"
Turns out, the correct interpretation of Flip Flappers is simply that everybody's pretty crazy.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアジッター」 (Pyuajittā)
"Pure Jitter"
'Obi-Wan never told you what happened to your father.'
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアミュート」 (Pyuamyūto)
"Pure Mute"
The lady doth protest too much, methinks.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアブレーカー」 (Pyuaburēkā )
"Pure Breaker"
'Well, this is an interesting metropolis with some intriguing desig---LOOK OUT, LASER PARROTS!'
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアコンポーネント」 (Pyuakonpōnento )
"Pure Component"
We must go deeper.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアプレイ」 (Pyuapurei )
"Pure Play"
That was... actually incredible.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアエコー」 (Pyuaekō)
"Pure Echo"
If you're not watching Flip Flappers, that's a good reason to watch Flip Flappers.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ピュアイコライゼーション」 (Pyuaikoraizēshon)
"Pure Equalisation"
When Flip Flappers acts less crazy it just makes me paranoid.