Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Nikai Kougeki no Okaasan wa Suki Desuka – 12 (END)
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
, . . (Sono Negai wa Kanaenaide Kure, to Tsuyoku Negatta. Daga Negai wa Kanaerareta.)
"I Hoped Against Hope the Wish Would Not Be Granted. But It Totally Was."
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
, . . (Sono Negai wa Kanaenaide Kure, to Tsuyoku Negatta. Daga Negai wa Kanaerareta.)
"I Hoped Against Hope the Wish Would Not Be Granted. But It Totally Was."
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
. . . ......? ? (Uketomeru Yuuki. Itsukushimu Kokoro. Ato Zenshin Yoroi. Sore ga Hahaoya ni Hissu no......n? Yoroi?)
"The Courage to Accept Things. A Loving Heart. Also, Full-Body Armor. That`s What a Mother Needs... Wait, Armor?"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
! ......, ! (Okaasan to Issho Guild wa Senkakubanrai! ......tte, Manekarezaru Kyaku Bakka ka yo!)
"The With Mommy Guild Welcomes All! ...Wait, It's a Bunch of Uninvited Guests!"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
, . . . (Otto, Konna Tokoro ni Switch Toko ga Aruzo. Maa Fumanai kedo. Iya Fumanai kara.)
"Whoa, There's a Pressure Plate in a Place Like This. Well, I'm Not Stepping On It. No, I'm Saying I Won't!"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
, . , . (Iwanakya Tsutawaranai ga, Ittara Kanari no Kakuritsu de Butsukaru. Yakkai Da yo, Oyako.)
"If I Say Nothing, It Won`t Be Heard, But If I Say Something, It`ll Be a Critical Hit. It Sucks Being a Family. "
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
. .... (Gakusai no Shuyaku wa Gakusei Da. Sore wa Tada Seifuku o Kite Iru Hito mo Fukumarete Shimau no Da ga na....)
"Students are the Protagonists of a School Festival. But People Wearing School Uniforms are Included, Too."
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
... . . (Nan to Iu Bishoujo... Iya Kaasan ja Nakute. Sono Kakkou de Chikayoru na Yamero.)
"What a Beautiful Girl... Wait, Not You, Mom. Don't Get Near Me in That Outfit, Stop!"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
, . , . ! (Soko wa Yume to Kibou ni MIchita, Kodomo-tachi no Ryouiki. Kodomo-tachi no, Da. Koko Daiji!)
"This is a Territory for Children, Filled With Hopes and Dreams. For Children. That's the Important Part!"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
, , . (Kodomo wa Kodomo de, Oya mo Oya de Ningen de, Iroiro Aru kedo Nantoka Suru no ga Oyako Daro.)
"Kids Are Kids and Parents Are Parents (but Also Human Beings), and It Takes All Kinds, but They Get Through It Together, Right?"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
. . ! (Shitagi wa Bougu. Shubi Menseki wa Ookime ni. Samonakuba Musuko ga Shinuzo!)
"Underwear is Armor. Make Sure It`s High in Defense. Otherwise, My Son Might Die!""Mods are asleep, post stun magic!"