Violet Evergarden – 13 (END)
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
(Jidou Shuki Ningyou to `Itoshiteru')
"Auto-Memoir Doll and 'I Love You'"
It's not a groundbreaking ending, but it is neat. And neat is good.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
(Jidou Shuki Ningyou to `Itoshiteru')
"Auto-Memoir Doll and 'I Love You'"
It's not a groundbreaking ending, but it is neat. And neat is good.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
No episode title means no letters, and no letters means... uh oh.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
('Mou, Dare mo Shina Setakuni)
"'I Don't Want Anyone Else to Die'"
It is rare enough that an anime improves on its source that I think we should hold up those that at least try.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
('Aisuruhito wa Zutto Mimamotteiru')
"Loved Ones Will Always Watch Over You"
You're not playing fair, Violet Evergarden.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
('Vuaioretto Evuaagaaden')
"'Violet Evergarden'"
A title drop always requires a measure of confidence. Here, it's not misplaced.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
These episodes without titles are messing up my formatting.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
What manner of demon would force a man to write sober?
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
(`Doko ka no Hoshizora no Shita de')
"'Somewhere, Under a Starry Sky'"
Oh, but the clouds were very pretty. Still plenty to like.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
('Hito o Musubu Tegami o Kaku no ka?')
"You Write Letters That Brings People Together?"
Please don't arrange your political marriage over Twitter.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
('Kimi wa Dougude wa Naku, Sono na ga Niau ni Narunda.')
"You Won't Be a Tool, but a Person Worthy of That Name."
In the language of flowers, a violet means... modesty?