Yesterday wo Utatte – 12 (END)
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「遠回り」 (Detour)
"Detour"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「遠回り」 (Detour)
"Detour"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「はるの嵐」 (Haru no arashi)
"A Spring Storm"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「はじまりの新年」 (Hajimari no shin'nen)
"A New Year of Beginnings"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「クリスマス・キャロル」 (Kurisumasu Kyaroru)
"Christmas Carol"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「イノセント・ブルー」 (Inosento buruu)
"Innocent Blue"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「恋人たちの予感」 (Koibito-tachi no yokan)
"Premonition of a Couple"
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「Yuzuhara toiu onna」 (ユズハラという女)
"The Woman Named Yuzuhara"
Yuzuhara sweeps in, creates a stir, and disappears as quickly as she emerged. A whirlwind of a girl, she is.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「ミナトという男」 (Minato to iu otoko)
"A Man Called Minato"
Seasons have come and gone, feelings have been lifted, and Rikuo is finally admitting Haru is his friend.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「川は流れて 榀子帰郷」 (Kawa wa nagarete Shinako kikyō)
"The River Flows Back Home to Shinako"
The love triangle has possibly turned into a love quad. So many feelings rooted in insecurity, fear, love, jealousy, and so much more. What's to come of these people?
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「愛とはなんぞや」 (Ai to ha nanzo ya)
"What is Love?"